Xシリーズ恒例となった、意味不明日本語の時間がやってまいりました。
なんというか、本当に滅茶苦茶な文字の羅列のケースもあれば、X-Rebirthの自販機に書いてあった超新鮮!みたいな意味の通じるニホンゴの場合もあったり、いろんな意味で楽しみにしてました。そして今作も、期待にたがわず存在しているようです。
はわ・・・げん? なんて読むんだこれ。
やまとことば! 大和言葉! しかし葉和言もそうだけど、なんの広告なんだかさっぱりわからない。
これはニホンゴというより中国系の龍ですな。
ジンコーテキナテクノロジー
・・・えっ これそういう会社名だったの!?
まだまだありそうなので、探してみます。